Technical SEO

Hreflang-Tags – Umfassender SEO-Ratgeber

Hreflang-Tags teilen Google mit, in welchen Sprachen und für welche Regionen Ihre Seiten verfügbar sind. Sie verhindern, dass die falsche Sprachversion in den Suchergebnissen angezeigt wird, und sind essenziell für internationale und mehrsprachige Websites.

Was sind Hreflang-Tags?

Das Hreflang-Attribut (vollstaendig rel="alternate" hreflang="x") ist ein HTML-Element, das Suchmaschinen mitteilt, in welcher Sprache und für welche Region eine bestimmte Seite verfügbar ist. Es wird verwendet, um die Beziehung zwischen verschiedenen Sprach- oder Länderversionen derselben Seite zu definieren und sicherzustellen, dass Nutzer die für sie relevante Version in den Suchergebnissen angezeigt bekommen.

Google hat das Hreflang-Tag 2011 eingeführt, um das Problem der Sprachzuordnung in den internationalen Suchergebnissen zu loesen. Ohne Hreflang kann es passieren, dass ein deutschsprachiger Nutzer in Österreich die Schweizer Version einer Website in den Suchergebnissen sieht, oder dass englische und amerikanische Inhalte vertauscht werden.

Hreflang-Tags sind besonders relevant für Websites, die Inhalte in mehreren Sprachen anbieten (z. B. Deutsch, Englisch, Franzoesisch), Inhalte für verschiedene Länder mit derselben Sprache bereitstellen (z. B. Deutsch für Deutschland, Österreich und die Schweiz) oder eine Kombination aus beidem verwenden. Für lokale Unternehmen in Graz mit Österreichischer Zielgruppe ist das Hreflang-Tag relevant, wenn die Website auch in anderen Sprachen oder für andere DACH-Märkte verfügbar ist.

Es ist wichtig zu verstehen, dass Hreflang ein Signal ist, kein Befehl. Google berücksichtigt Hreflang-Tags bei der Entscheidung, welche Sprachversion angezeigt wird, kann sie aber in bestimmten Faellen ignorieren, z. B. wenn die Tags fehlerhaft sind oder andere Signale dagegensprechen. Die korrekte Implementierung ist daher entscheidend, da fehlerhafte Hreflang-Tags schlimmer sind als keine Hreflang-Tags.

Hreflang-Syntax und Implementierung

Es gibt drei Methoden, um Hreflang-Tags zu implementieren. Alle drei sind gleichwertig, und die Wahl haengt von den technischen Gegebenheiten der Website ab.

Methode 1: HTML-Link-Element im Head

Die gaengigste Methode. Hreflang-Tags werden im <head>-Bereich jeder Seite platziert:

<!-- Auf der deutschen Seite: seograz.at/technisches-seo/ -->
<head>
    <link rel="alternate" hreflang="de-AT" href="https://seograz.at/technisches-seo/">
    <link rel="alternate" hreflang="de-DE" href="https://seograz.de/technisches-seo/">
    <link rel="alternate" hreflang="de-CH" href="https://seograz.ch/technisches-seo/">
    <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://seograz.at/en/technical-seo/">
    <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://seograz.at/technisches-seo/">
</head>

Methode 2: HTTP-Header

Für Nicht-HTML-Dokumente (PDFs, Bilder) können Hreflang-Annotationen als HTTP-Header gesendet werden:

# HTTP-Header für Hreflang
Link: <https://seograz.at/technisches-seo/>; rel="alternate"; hreflang="de-AT",
      <https://seograz.de/technisches-seo/>; rel="alternate"; hreflang="de-DE",
      <https://seograz.at/en/technical-seo/>; rel="alternate"; hreflang="en",
      <https://seograz.at/technisches-seo/>; rel="alternate"; hreflang="x-default"

Methode 3: XML-Sitemap

Besonders geeignet für grosse Websites mit vielen Sprachversionen. Die Hreflang-Annotationen werden direkt in der XML-Sitemap platziert:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"
        xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
    <url>
        <loc>https://seograz.at/technisches-seo/</loc>
        <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de-AT" href="https://seograz.at/technisches-seo/"/>
        <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de-DE" href="https://seograz.de/technisches-seo/"/>
        <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://seograz.at/en/technical-seo/"/>
        <xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://seograz.at/technisches-seo/"/>
    </url>
</urlset>

Sprach- und Ländercodes

Hreflang-WertBedeutungAnwendungsfall
deDeutsch (alle Regionen)Allgemeine deutschsprachige Inhalte
de-ATDeutsch für ÖsterreichÖsterreich-spezifische Inhalte (Preise in EUR, lokale Begriffe)
de-DEDeutsch für DeutschlandDeutschland-spezifische Inhalte
de-CHDeutsch für SchweizSchweiz-spezifische Inhalte (Preise in CHF)
enEnglisch (alle Regionen)Allgemeine englischsprachige Inhalte
en-USEnglisch für USAUS-spezifische Inhalte
en-GBEnglisch für UKUK-spezifische Inhalte
x-defaultStandard-FallbackFür Nutzer, die keine spezifische Sprachversion haben

Wichtig: Verwenden Sie ISO 639-1 Sprachcodes (2 Buchstaben) und optional ISO 3166-1 Alpha-2 Ländercodes. Die Kombination Sprache-Land muss mit Bindestrich getrennt sein. Google unterstützt keine Ländercodes ohne Sprachcode (z. B. ist hreflang="AT" ungültig).

Hreflang-Regeln und Anforderungen

Hreflang-Tags müssen bestimmte Regeln einhalten, damit Google sie korrekt verarbeiten kann. Verstoesse fuehren dazu, dass die Tags ignoriert werden.

Die wichtigsten Regeln

  • Bidirektionale Referenzierung: Jede Sprachversion muss auf alle anderen Sprachversionen verweisen UND auf sich selbst. Wenn Seite A auf Seite B verweist, muss Seite B auch auf Seite A verweisen.
  • Selbst-Referenzierung: Jede Seite muss einen Hreflang-Tag enthalten, der auf sich selbst verweist.
  • x-default: Verwenden Sie x-default für die Standard-Version, die angezeigt wird, wenn keine spezifische Sprachversion passt.
  • Absolute URLs: Alle Hreflang-URLs müssen vollstaendige, absolute URLs mit Protokoll sein.
  • Kanonische URLs: Hreflang-Tags müssen auf die kanonische Version der URL verweisen. Sie duerfen nicht auf Weiterleitungen, noindex-Seiten oder nicht-kanonische URLs zeigen.
  • Konsistenz mit Canonical: Die im Hreflang referenzierte URL muss mit dem Canonical-Tag der Zielseite übereinstimmen.

Wann sind Hreflang-Tags nötig?

  • Ihre Website ist in mehreren Sprachen verfügbar
  • Sie haben regionale Varianten derselben Sprache (de-AT, de-DE, de-CH)
  • Sie haben eine separate Seite für internationale Besucher (x-default)
  • Google zeigt die falsche Sprachversion in den Suchergebnissen

Wann sind Hreflang-Tags NICHT nötig?

  • Ihre Website ist nur in einer Sprache verfügbar
  • Sie verwenden nur automatische Übersetzung (Google empfiehlt, diese Seiten nicht zu indexieren)
  • Die verschiedenen Sprachversionen sind auf komplett unterschiedlichen Domains ohne inhaltliche Übereinstimmung

Hreflang-Checkliste

  • ✓ Alle Sprachversionen verweisen bidirektional aufeinander
  • ✓ Jede Seite referenziert sich selbst
  • ✓ x-default ist für die Standard-Version gesetzt
  • ✓ Alle URLs sind absolut und kanonisch
  • ✓ Sprach- und Ländercodes sind korrekt (ISO-Standard)
  • ✓ Hreflang ist konsistent mit Canonical-Tags
  • ✓ Keine Hreflang-Tags auf noindex- oder Redirect-Seiten
  • ✓ Implementierung mit Hreflang-Validator getestet
  • ✓ Search Console zeigt keine Hreflang-Fehler

Häufige Hreflang-Fehler

Hreflang ist eines der am häufigsten fehlerhaft implementierten SEO-Elemente. Fehlerhafte Hreflang-Tags sind schlimmer als keine Tags, da sie Google verwirren können.

Fehler 1: Fehlende Rueckverweise (Return Tags)

Problem: Seite A verweist per Hreflang auf Seite B, aber Seite B verweist nicht zurück auf Seite A. Google ignoriert in diesem Fall beide Tags.

Lösung: Stellen Sie sicher, dass alle Hreflang-Verweise bidirektional sind. Jede referenzierte Seite muss alle anderen Sprachversionen ebenfalls referenzieren.

Fehler 2: Falsche Sprach- oder Ländercodes

Problem: Verwendung von hreflang="uk" statt hreflang="en-GB" oder hreflang="AT" statt hreflang="de-AT".

Lösung: Verwenden Sie ausschliesslich ISO 639-1 Sprachcodes und ISO 3166-1 Alpha-2 Ländercodes. Der Ländercode ist optional, aber wenn verwendet, muss er korrekt sein.

Fehler 3: Hreflang auf nicht-kanonische URLs

Problem: Hreflang-Tags verweisen auf URLs, die per Canonical auf eine andere URL zeigen oder per 301 weitergeleitet werden.

Lösung: Hreflang-Tags müssen immer auf die kanonische, direkt erreichbare Version der URL verweisen. Prüfen Sie die Konsistenz zwischen Hreflang-Tags und Canonical-Tags.

Fehler 4: Fehlendes x-default

Problem: Ohne x-default weiss Google nicht, welche Version für Nutzer angezeigt werden soll, die keiner definierten Sprachversion zugeordnet werden können.

Lösung: Definieren Sie immer ein x-default, das auf die primaere oder internationale Version der Seite verweist. Für die meisten Websites ist dies die Hauptsprache.

Fehler 5: Inkonsistente Implementierung

Problem: Hreflang ist auf einigen Seiten implementiert, auf anderen nicht, oder die Implementierungsmethode variiert (HTML-Head auf manchen Seiten, Sitemap auf anderen).

Lösung: Verwenden Sie eine konsistente Methode für die gesamte Website. Für grosse Websites empfiehlt sich die Sitemap-Methode, da sie zentral verwaltet werden kann.

Hreflang-Tags erfordern sorgfältige Planung und regelmäßige Überprüfung. Nutzen Sie die Google Search Console (Bericht "Internationale Ausrichtung"), um Hreflang-Fehler zu identifizieren. Stellen Sie sicher, dass die Hreflang-Implementierung konsistent mit Ihrer XML-Sitemap, den Canonical-Tags und der robots.txt ist. Bei HTTPS-Websites müssen alle Hreflang-URLs ebenfalls HTTPS verwenden. Die interne Verlinkung zwischen Sprachversionen ergaenzt die Hreflang-Tags und hilft sowohl Nutzern als auch Suchmaschinen bei der Navigation. Achten Sie bei der Keyword-Recherche darauf, dass jede Sprachversion auf die lokalen Keywords der jeweiligen Zielregion optimiert ist.

Nützliche Tools

Aleyda Solis Hreflang Tags Generator

Kostenloses Online-Tool zur Generierung korrekter Hreflang-Tags für alle Sprachversionen. Unterstützt HTML-Head, HTTP-Header und Sitemap-Format.

Google Search Console (Internationale Ausrichtung)

Zeigt Hreflang-Fehler wie fehlende Rueckverweise, falsche Sprachcodes und Konflikte mit Canonical-Tags.

Screaming Frog SEO Spider

Crawlt alle Sprachversionen und identifiziert Hreflang-Fehler wie fehlende Return-Tags, falsche URLs und inkonsistente Implementierung.

Hreflang Tags Testing Tool (Merkle)

Online-Tool zum Testen der Hreflang-Implementierung für einzelne URLs. Prueft bidirektionale Verweise und Konsistenz.

Sistrix Hreflang-Validator

Validiert die Hreflang-Implementierung und identifiziert Fehler für die gesamte Website. Besonders nützlich für grosse multilinguale Websites.

DeepL / Google Translate

Übersetzungs-Tools für die Erstellung mehrsprachiger Inhalte. Professionelle Übersetzung wird empfohlen, aber diese Tools helfen bei der initialen Recherche und als Unterstützung.

Häufige Fragen

Wann brauche ich Hreflang-Tags?

Hreflang-Tags sind nötig, wenn Ihre Website in mehreren Sprachen oder für verschiedene Länder mit derselben Sprache verfügbar ist. Sie helfen Google, die richtige Sprachversion in den Suchergebnissen anzuzeigen. Wenn Ihre Website nur in einer Sprache für eine Region verfügbar ist, sind keine Hreflang-Tags nötig.

Was ist x-default?

x-default ist ein spezieller Hreflang-Wert, der die Standard-Version einer Seite definiert. Diese Version wird angezeigt, wenn Google keine passende sprachliche oder regionale Version für den Nutzer findet. x-default sollte immer gesetzt sein, wenn Hreflang-Tags verwendet werden.

Müssen Hreflang-Tags bidirektional sein?

Ja, zwingend. Wenn Seite A auf Seite B verweist, muss Seite B auch auf Seite A verweisen. Fehlende Rueckverweise fuehren dazu, dass Google die Hreflang-Tags ignoriert. Dies ist der häufigste Implementierungsfehler.

Welche Methode ist die beste: HTML, HTTP-Header oder Sitemap?

Für kleine bis mittelgrosse Websites ist die HTML-Head-Methode am einfachsten. Für grosse Websites mit vielen Sprachversionen ist die Sitemap-Methode empfehlenswert, da sie zentral verwaltet wird. HTTP-Header werden primaer für Nicht-HTML-Dateien wie PDFs verwendet.

Beeinflusst Hreflang das Ranking?

Hreflang ist kein direkter Ranking-Faktor, beeinflusst aber, welche Sprachversion in den Suchergebnissen angezeigt wird. Korrekte Hreflang-Tags verhindern, dass verschiedene Sprachversionen miteinander um Rankings konkurrieren, und stellen sicher, dass die richtige Version für die jeweilige Zielgruppe angezeigt wird.

Kann ich Hreflang für Österreich, Deutschland und Schweiz verwenden?

Ja, verwenden Sie de-AT für Österreich, de-DE für Deutschland und de-CH für die Schweiz. Dies ist sinnvoll, wenn die Inhalte regionale Unterschiede aufweisen (z.B. unterschiedliche Preise, rechtliche Hinweise oder lokale Ausdruecke).

Was passiert bei fehlerhaften Hreflang-Tags?

Fehlerhafte Hreflang-Tags werden von Google ignoriert, was bedeutet, dass Google selbst entscheidet, welche Sprachversion angezeigt wird. In manchen Faellen kann dies zu falschen Sprachversionen in den Suchergebnissen fuehren. Fehlerhafte Tags sind daher schlimmer als keine Tags.

Wie teste ich meine Hreflang-Implementierung?

Verwenden Sie den Hreflang-Validator von Merkle oder Sistrix für einzelne URLs. Screaming Frog kann die Implementierung für die gesamte Website prüfen. Die Google Search Console zeigt Hreflang-Fehler im Bericht Internationale Ausrichtung.

Müssen alle Seiten Hreflang-Tags haben?

Hreflang-Tags sollten auf allen Seiten implementiert sein, die eine entsprechende Sprachversion haben. Wenn eine Seite nur in einer Sprache existiert, ist kein Hreflang-Tag nötig. Inkonsistente Implementierung (Hreflang auf manchen Seiten, nicht auf anderen) kann zu Problemen fuehren.

Wie haengen Hreflang und Canonical zusammen?

Hreflang-Tags und Canonical-Tags müssen konsistent sein. Die im Hreflang referenzierte URL muss die kanonische Version sein und darf nicht per Canonical auf eine andere URL verweisen. Inkonsistenzen fuehren dazu, dass Google die Hreflang-Tags ignoriert.